《诗》这里指《诗经·大雅·下武》媚兹一人旧注“谓御于天子而蒙
《诗》:这里指《诗经·大雅·下武》。媚兹一人:旧注:“谓御于天子而蒙宠爱。”意指颜渊如被天子任用定会受到宠爱。媚,爱。一人,指天子。应侯顺德:旧注:“逢国君能成其德。”意指颜渊遇到国君任用能够成就他的美德。又旧注:“言颜渊之德足以媚爱天子,当于其心惟慎德。”意为颜渊能得到天子喜爱,因为他能慎德。显命:指帝王给予的美誉。厥:代词,他的。子贡回答说:“能够起早贪黑,背诵经书,崇尚礼义,行动不犯第二次过
《诗》:这里指《诗经·大雅·下武》。
媚兹一人:旧注:“谓御于天子而蒙宠爱。”意指颜渊如被天子任用定会受到宠爱。媚,爱。一人,指天子。
应侯顺德:旧注:“逢国君能成其德。”意指颜渊遇到国君任用能够成就他的美德。又旧注:“言颜渊之德足以媚爱天子,当于其心惟慎德。”意为颜渊能得到天子喜爱,因为他能慎德。
显命:指帝王给予的美誉。
厥:代词,他的。
子贡回答说:“能够起早贪黑,背诵经书,崇尚礼义,行动不犯第二次过错,引经据典很认真的,是颜渊的品行。孔子用《诗经》的话来形容颜渊说:‘如果遇到国君宠爱,就能成就他的德业。’‘永远恭敬尽孝道,孝道足以为法则。’如果颜渊遇到有德的君王,就会世代享受帝王给予的美誉,不会失去他的美名。被君王任用,就会成为君王的辅佐。
“在贫如客,使其臣如借。不迁怒,不深怨,不录旧罪,是冉雍之行也。孔子论其材曰:‘有土之君子也,有众使也,有刑用也,然后称怒焉。匹夫之怒,唯以亡其身。’孔子告之以《诗》曰:‘靡不有初,鲜克有终。’
录:记住。
冉雍:字仲弓。孔子弟子。
下一篇:营养师资格证没毕业能考吗
延伸阅读: