“今在予小子旦,若游大川,予往暨汝奭其济。小子同未,在位,诞无我责,收罔勖不及,耇造德不降,我则鸣鸟不闻,矧曰其有能格!”
今在:现在。予小子旦:周公自称。
小子:周公自称。或谓成王,误。同:即“侗(tónɡ)”,幼稚,未成器。未:同“昧”,昏暗不明。
诞:其。
收:成。勖:勤勉。及:至。
耇(ɡǒu):年长。造:成。降:和同。
鸣鸟:比喻谠言、高论。
矧(shěn):况。格:至,知。
“现在我小子姬旦,就像在大河里游走,我前往和您共渡。现在我小子姬旦暗昧不成器,在位官员没有一个匡正我的,勉励我的,老成有德的人再不来和同相应我,我就听不到有益的高言谠论了,更谈不上什么知天命了!”